Rusia fortalece lazos cinematográficos con India en el mercado de Goa

Rusia fue una presencia significativa en Indiaha concluido recientemente Bazar de cine mercado en Goa, con Roskino y el Centro de Exportación de Moscú ocupando dos pabellones.

Había 14 compañías de producción rusas representadas en el pabellón del Centro de Exportación de Moscú. Roskino, que opera bajo la marca paraguas ‘Russian Content Worldwide’, presentó más de 30 películas, series y animaciones de 10 productores de contenido. Ambas entidades enviaron catálogos detallados de películas, series y animación a los delegados de Bazaar antes del evento con vistas a lograr ventas en India y Asia.

“La presencia de empresas rusas en un evento tan importante en la industria de contenido asiático marca una nueva etapa en el desarrollo de las relaciones ruso-asiáticas en el cine y la animación”, dijo la directora ejecutiva de Roskino, Inna Shalyto, en su introducción en el folleto Bazaar de la organización. “Esperamos fortalecer el diálogo comercial con la industria cinematográfica india y representantes de otros países asiáticos y nos complace presentar una selección de proyectos destacados creados por cineastas rusos”.

El representante indio de Roskino es Sarfaraz Alam Safu, un productor de línea experimentado y distribuidor con bases en Moscú y Goa. “Había en general unas 40-42 personas [from Russia] y la mayoría buscaba compradores en el mercado y les dijeron que habrá muchos compradores indios aquí”, dijo Safu. Variedad, añadiendo que también había apetito por las coproducciones. El tratado de coproducción India-Rusia se remonta a 1993.

“Muchas empresas quieren hacer algo en India ahora, filmar en India, hacer colaboraciones. Había algunas empresas con guiones listos que querían encontrar productores indios. Este era su lema y creo que durante el primer año estuvo bastante bien”, dijo Safu. Inicialmente, las empresas esperaban un mayor número de distribuidores indios, pero los últimos dos días del Bazar estuvieron ocupados para todas las empresas rusas y varias empresas indias mostraron un gran interés, especialmente en productos animados, ya sea para doblarlos o rehacerlos, dijo Safu.

El comercio también podría fluir en sentido contrario. El principal distribuidor ruso, Central Partnership, fue una de las empresas presentes. “Trajeron su contenido, pero son enormes, el distribuidor más grande de Rusia, compran todas las películas de Hollywood y las películas europeas. Están buscando algunas buenas películas indias también para estrenarlas en Rusia a lo grande”, dijo Safu.

“Debido a las sanciones, no hay películas de Hollywood, [there is] un déficit de contenido en los cines. Entonces, este es el mejor momento para que India ingrese a Rusia a lo grande. Pero no sucederá desde el lado ruso porque no saben qué comprar, cómo comprar, cuándo comprar. Tenemos que dar los pasos como empresas indias. Tenemos que ir y también mostrar nuestros proyectos, nuestros productos y contenidos. Y estoy seguro de que hay mucho contenido indio bueno que les gustará”.

Safu agregó que no se ofreció mucho contenido indio a las empresas rusas en el Bazar y que lo poco que se ofreció fue tarifa independiente, que no atrajo mucho interés. Safu es de la opinión de que se necesitan más éxitos de taquilla si se quiere que el contenido indio triunfe en el mercado ruso, de vuelta a los días en que las películas protagonizadas por Raj Kapoor y Mithun Chakraborty eran grandes atractivos de taquilla. Los productores indios a los que Safu se acercó para películas de gran éxito exigieron garantías mínimas de $ 100,000- $ 200,000, lo que dijo que no era factible. Dijo que el mercado ruso, que está esclavizado por los productos de Hollywood, necesita ser cortejado por India.

“Aamir Khan fue a China y promocionó él mismo ‘Dangal’ y le dio un buen resultado. Shah Rukh Khan es muy famoso en toda la CEI, nunca ha estado allí. Te garantizo que si viene con alguno de sus proyectos, como el próximo ‘Pathaan’, ganará más dinero en la CEI que cualquier otro país europeo u occidental”, dijo Safu. “Mi petición a las asociaciones de productores oa las asociaciones de directores de Bollywood es que se presenten en grupo. Voy a arreglar todo. Le diré al gobierno ruso que organice todo, desde conferencias de prensa hasta B2B, tenemos que trabajar y entrar en ese mercado”.

Safu tiene una empresa llamada Indian Films que estrena películas indias en Rusia todas las semanas. Pero no está contento porque atiende principalmente a la diáspora india y las audiencias del mercado estudiantil y las colecciones no son altas. Actualmente no quiere correr el riesgo de promocionar películas indias a lo grande para ganar una audiencia más amplia.

Por ahora, Safu, cuyas películas indias como productor de línea incluyen “Zero” y “Valimai”, está recibiendo solicitudes de filmación de compañías indias. Estos habían cesado cuando comenzó la guerra en Ucrania, pero ahora se han reanudado. “Ahora estoy recibiendo consultas, porque ahora he entendido que Rusia es totalmente segura. Se están realizando muchos rodajes en Rusia, locales y chinos, sin ningún problema”, dijo Safu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

Esta acción de software estuvo entre las de mejor desempeño la semana pasada

Mon Nov 28 , 2022
Las acciones mundiales subieron poco a poco durante la semana pasada, pero una acción se destacó. Esa acción es la firma de software con sede en EE. UU. Coupa Software, que saltó casi un 37% durante la semana. Las acciones de Coupa se vieron impulsadas por un informe de que […]